본문 바로가기
오늘의팝송영어

[오늘의 팝송 영어] Ed Sheeran - Shape Of You (가사/활용/감상)

by 엔터 투데이 2024. 9. 22.
반응형

노래 소개 

"Shape Of You"는 에드 시런의 2017년 앨범 "÷ (Divide)"에 수록된 곡으로, 발랄한 비트와 중독성 있는 멜로디가 특징입니다. 이 곡은 우연한 만남에서 시작된 사랑 이야기를 담고 있으며, 강한 리듬과 경쾌한 분위기가 많은 사랑을 받았습니다.

 

가사는 상대방의 매력적인 외모에 대한 찬사를 담고 있으며, 현대적인 연애 문화의 한 단면을 보여줍니다. "Shape Of You"는 전 세계 차트에서 1위를 기록하며 에드 시런의 대표적인 히트곡 중 하나로 자리 잡았습니다. 

영어 학습 포인트

1. 구어체 표현: 

  • 이 노래는 일상 대화에서 자주 사용되는 표현들을 포함하고 있어, 자연스러운 구어체 영어를 배울 수 있는 좋은 자료입니다.

 2. 부사와 형용사 사용: 

 
  • 매력적인 외모를 설명하는 여러 형용사와 부사가 등장하여, 감정과 외모를 표현하는 방법을 익힐 수 있습니다. 

3. 리듬과 억양: 

  • 경쾌한 비트에 맞춰 발음과 억양을 연습할 수 있어, 리듬에 맞춰 자연스럽게 영어를 말하는 연습에 도움이 됩니다. 

4. 주제와 맥락: 

  • 연애와 인간관계에 관한 주제를 다루고 있어, 관련 어휘와 표현을 익히고, 현대적인 문화에 대한 이해도를 높일 수 있습니다. 

5. 반복과 강조: 

  • 특정 구문이 반복되어 사용되므로, 강조와 기억을 쉽게 할 수 있는 구조를 가지고 있습니다. 이를 통해 중요한 표현을 자연스럽게 암기할 수 있습니다. 

가사 해석 및 설명 

[Verse 1] 

The club isn’t the best place to find a lover 

So the bar is where I go 

Me and my friends at the table doing shots drinking fast and then we talk slow 

You come over and start up a conversation with just me and trust me I’ll give it a chance now 

Take my hand stop, put Van the Man on the jukebox and then we start to dance 

And now I’m singing like 

  • 해석: 

클럽은 사랑을 찾기 좋은 장소가 아니에요. 그래서 나는 바로 가요. 친구들과 테이블에 앉아 샷을 빠르게 마시고 천천히 대화해요. 당신이 나에게 다가와 대화를 시작하고, 나를 믿고 기회를 줄게요. 내 손을 잡고, 바에 있는 주크박스에 밴 모리슨(Van Morrison)의 노래를 틀고 우리는 춤을 춥니다. 이제 나는 이렇게 노래하고 있어요. 

 
  • 설명: 

1절은 주인공이 친구들과 바에서 시간을 보내는 모습과 새로운 사람을 만나는 과정을 묘사합니다. 샷을 마시고 대화를 나누는 장면은 친밀한 분위기를 만들어 주며, 사랑의 시작을 나타냅니다. 

 

[Chorus] 

Girl you know I want your love 

Your love was handmade for somebody like me 

Come on now follow my lead 

I may be crazy don’t mind me 

Say boy let’s not talk too much 

Grab on my waist and put that body on me 

Come on now follow my lead 

Come come on now follow my lead 

  • 해석: 

소녀, 당신은 내가 당신의 사랑을 원하는 걸 알아요. 당신의 사랑은 나 같은 사람을 위해 만들어진 것 같아요. 자, 이제 내 리드를 따라와요. 내가 미친 것 같아도 신경 쓰지 마세요. 남자, 너무 많은 이야기는 하지 말고, 내 허리를 잡고 내 몸에 붙어봐요. 자, 이제 내 리드를 따라와요. 

  • 설명: 

여기서 주인공은 상대방에게 사랑을 요구하고, 자연스럽고 즉흥적인 관계의 흐름을 제안합니다. "handmade for somebody like me" 서로의 인연을 강조하며, 상대방에 대한 매력을 표현합니다. 

 

[Verse 2] 

I’m in love with the shape of you 

We push and pull like a magnet do 

Although my heart is falling too 

I’m in love with your body 

Last night you were in my room 

And now my bed sheets smell like you 

Every day discovering something brand new 

I’m in love with your body 

  • 해석: 

나는 당신의 몸매에 반했어요. 우리는 자석처럼 서로 끌어당기고 밀어내요. 내 마음도 함께 떨어지고 있어요. 나는 당신의 몸에 사랑에 빠졌어요. 어젯밤 당신이 내 방에 있었고, 이제 내 침대 시트에서 당신의 냄새가 나요. 매일매일 새로운 것을 발견해가고 있어요. 나는 당신의 몸에 사랑에 빠졌어요. 

  • 설명: 

이 부분은 신체적 매력과 강한 끌림을 표현합니다. "push and pull like a magnet" 서로의 매력으로 인해 자연스럽게 끌리게 되는 관계를 비유적으로 설명합니다. 또한, 상대방의 존재가 일상에 큰 영향을 미친다는 점을 강조합니다. 

 

[Bridge] 

One week in we let the story begin 

We’re going out on our first date 

You and me are thrifty 

So go all you can eat 

Fill up your bag and I fill up a plate 

We talk for hours and hours about the sweet and the sour 

And how your family’s doing ok 

Leave and get in a taxi, then kiss in the backseat 

Tell the driver make the radio play 

And I'm singing like 

  • 해석: 

일주일이 지나고 이야기가 시작되었어요. 우리는 첫 데이트를 나가요. 당신과 나는 알뜰해요. 그러니 무제한으로 먹을 수 있는 곳에 가요. 당신은 가방을 채우고 나는 접시를 채워요. 우리는 몇 시간 동안 즐거운 이야기와 힘든 이야기를 나누고, 당신의 가족은 잘 지내고 있다는 이야기도 해요. 택시에 올라타고 뒷자리에서 키스를 해요. 운전사에게 라디오를 틀어달라고 하고, 나는 이렇게 노래해요. 

  • 설명: 

첫 데이트의 설렘과 함께 일상의 작은 즐거움들을 나누는 모습이 그려집니다. "sweet and sour" 관계의 긍정적인 면과 부정적인 면을 모두 이야기하며, 친밀한 대화를 나누는 과정을 강조합니다. 

 

[Chorus 반복] 

I’m in love with the shape of you 

We push and pull like a magnet do 

Although my heart is falling too 

I’m in love with your body 

Last night you were in my room 

And now my bed sheets smell like you 

Every day discovering something brand new 

I’m in love with your body 

  • 설명: 

코러스의 반복은 사랑의 감정과 신체적 매력을 지속적으로 강조합니다. "discovering something brand new" 관계가 발전하면서 매일 새로운 것을 배우고 경험한다는 의미를 내포하고 있습니다. 

 

[Outro] 

Come on be my baby come on x 8 

I’m in love with the shape of you 

We push and pull like a magnet do 

Although my heart is falling too 

I’m in love with your body 

Last night you were in my room 

And now my bed sheets smell like you 

Every day discovering something brand new 

I’m in love with the shape of you 

  • 해석: 

자, 내 사랑이 되어줘요, 자, 내 사랑이 되어줘요 (여덟 번 반복). 나는 당신의 몸매에 반했어요. 우리는 자석처럼 서로 끌어당기고 밀어내요. 내 마음도 함께 떨어지고 있어요. 나는 당신의 몸에 사랑에 빠졌어요. 어젯밤 당신이 내 방에 있었고, 이제 내 침대 시트에서 당신의 냄새가 나요. 매일매일 새로운 것을 발견해가고 있어요. 나는 당신의 몸매에 반했어요. 

  • 설명: 

아우트로에서는 사랑을 계속해서 요구하는 모습이 담겨 있으며, 반복되는 표현은 관계의 강렬함과 흥미로움을 강조합니다. 'Come on be my baby' 상대방에게 가까워지기를 바라는 간절한 마음을 드러냅니다. 

핵심 영어 표현 설명 및 활용

1. "The club isn’t the best place to find a lover" 

  • 설명: 이 문장은 클럽이 연인을 찾기에 최적의 장소가 아니라는 주장을 담고 있습니다. 
  • 활용: 
  • The café isn’t the best place to study. (카페는 공부하기에 최적의 장소가 아니에요.) 
  • The library isn’t the best place to have fun. (도서관은 즐기기에 최적의 장소가 아니에요.) 

 

2. "Grab on my waist" 

  • 설명: "grab on" 누군가를 붙잡거나 잡아당기는 동작을 의미하며, 친밀함을 표현합니다. 
  • 활용: 
  • Grab my hand if you’re scared. (무섭다면 내 손을 잡아.) 
  • He grabbed her shoulder to comfort her. (그는 그녀를 위로하기 위해 어깨를 잡았어요.) 

 

3. "I’m in love with the shape of you" 

  • 설명: "in love with" 깊은 애정이나 사랑의 감정을 표현하며, "shape" 신체적 매력을 강조합니다. 
  • 활용: 
  • I’m in love with the beauty of nature. (자연의 아름다움에 반했어요.) 
  • She is in love with the idea of traveling. (그녀는 여행이라는 아이디어에 반했어요.) 

 

4. "We push and pull like a magnet do" 

  • 설명: 자석처럼 서로 끌어당기고 밀어내는 관계를 비유적으로 설명하며, 사랑의 복잡한 감정을 표현합니다. 
  • 활용: 
  • Our friendship is like that; we push and pull. (우리의 우정도 그래; 서로 밀어내고 끌어당겨요.) 
  • Their relationship is magnetic; they can’t stay apart. (그들의 관계는 자석 같아서, 떨어져 있을 수가 없어요.) 

 

5. "Every day discovering something brand new" 

  • 설명: 매일 새로운 것을 발견한다는 의미로, 관계의 발전과 흥미로운 경험을 강조합니다. 
  • 활용: 
  • I find myself learning new things every day. (나는 매일 새로운 것을 배우고 있어요.) 
  • Every day is an adventure, discovering something brand new. (매일이 모험이에요, 새로운 것을 발견하는 거죠.) 

 

6. "Come on now follow my lead" 

  • 설명: "follow my lead" 누군가에게 자신의 행동이나 지침을 따르도록 권장하는 표현입니다. 
  • 활용: 
  • If you’re unsure, just follow my lead. (확신이 없다면, 내 뒤를 따라와.) 
  • Let’s dance! Come on, follow my lead! (춤추자! 자, 내 뒤를 따라와!) 

이러한 표현들은 일상 대화에서 감정을 전달하고 관계의 뉘앙스를 표현하는 데 유용하게 쓰일 수 있습니다. 

오늘의 팝송 영어: 오늘의 암기 문장

 "I’m in love with the shape of you"

 

해석: 나는 당신의 몸매에 반했어요.

 

설명: 이 문장은 상대방의 신체적 매력에 대한 강한 호감을 표현합니다. "in love with"는 깊은 애정이나 사랑의 감정을 나타내며, "shape"는 외모나 스타일을 의미합니다. 

 

암기해야 하는 이유:

 

1. 감정 표현 연습: 사랑의 감정을 간단하고 직접적으로 표현하는 방법을 배울 수 있습니다.

 

2. 관계의 복잡성: 신체적 매력과 감정이 얽힌 관계를 이해하는 데 도움이 됩니다. 

 

3. 일상 대화에 활용 가능: 연애 관련 대화에서 자주 사용되는 표현으로, 감정의 진정성을 전달하는 데 유용합니다. 

 

미국 현지인이 자주 쓰는 영어 표현과 비교: 

  • "I love your style." 

신체적 매력이 아니라 스타일이나 개성을 강조하는 표현으로, 좀 더 포괄적인 감정을 담고 있습니다. 

 
  • "I’m attracted to you." 

매력을 느낀다는 표현으로, 신체적 뿐만 아니라 지적, 정서적 매력도 포함될 수 있습니다. 

 

영어 학습자들에게 유용한 이유:

 

1. 간단한 구조: 이 문장은 짧고 간단하여 쉽게 기억할 수 있습니다. 영어 초보자에게도 적합합니다. 

 

2. 일상적인 대화에 활용: 사랑이나 매력에 대한 대화에서 자연스럽게 사용할 수 있어, 실생활 영어에 유용합니다.

 

3. 문화적 맥락 이해: 현대의 연애 문화와 관련된 표현을 통해, 미국 문화의 특징을 이해하는 데 도움이 됩니다. 

 

 

[오늘의 팝송 영어]