본문 바로가기
오늘의팝송영어

[오늘의 팝송 영어] The Rolling Stones - Angie (가사/활용/감상)

by 엔터 투데이 2024. 10. 1.
반응형

노래 소개: 

"Angie" 영국 록 밴드 The Rolling Stones 1973년에 발표한 곡으로, 이들의 앨범 Goats Head Soup에 수록되어 있습니다. 이 노래는 서정적이고 애잔한 멜로디와 함께 감성적인 가사로 사랑의 끝을 다루고 있습니다. 재거의 보컬과 키스 리처즈의 기타 연주가 조화를 이루며, 헤어짐의 아픔을 강렬하게 표현한 곡입니다. 특히 이 노래의 애절함은 전 세계 팬들에게 깊은 감동을 주었습니다. 

영어 학습 포인트:

1. 감정 표현: 노래는 이별과 아픔, 후회 같은 감정들을 영어로 어떻게 표현하는지 보여줍니다. “Angie, you can’t say we never tried”처럼 이별을 받아들이는 복잡한 감정을 담은 표현들이 학습자에게 유용합니다.

 

2. 시제 활용: 과거형과 현재형의 활용이 뚜렷해, 과거에 일어났던 일과 현재의 감정을 명확하게 구분하는 방법을 배울 수 있습니다.

 

3. 의미 있는 반복: "Angie"라는 이름이 반복되면서 감정을 강조하는 방법을 배울 수 있습니다. 반복적 표현은 듣기 연습에 좋으며 문맥상 중요 표현을 강화하는 데 도움을 줍니다. 

가사 해석 및 설명: 

[Verse 1]

Angie, Angie 

앤지, 앤지 

When will those clouds all disappear?

그 먹구름들이 언제쯤 사라질까? 

Angie, Angie

앤지, 앤지 

Where will it lead us from here?

이제 어디로 가야 할까? 

With no loving in our souls

우리 마음속에 사랑이 없고 

And no money in our coats

주머니엔 돈도 없어 

You can't say we're satisfied

우리가 만족했다고 말할 수는 없지 

But Angie, Angie

하지만 앤지, 앤지 

You can't say we never tried

우리가 노력하지 않았다고 말할 수는 없어 

Angie, you're beautiful, yeah

앤지, 넌 아름다워, 맞아 

But ain't it time we said goodbye?

하지만 이제는 작별을 해야 할 때가 아니겠니? 

Angie, I still love you

앤지, 아직도 널 사랑해 

Remember all those nights we cried?

우리가 함께 울었던 밤들을 기억해? 

All the dreams we held so close

가까이 간직했던 모든 꿈들이 

Seemed to all go up in smoke

연기처럼 사라져 버린 것 같아 

Let me whisper in your ear

내가 네 귀에 속삭일게 

Angie, Angie

앤지, 앤지 

Where will it lead us from here?

우리가 이제 어디로 가야 할까? 

[Verse 2]

Oh, Angie, don't you weep

오, 앤지, 울지 마 

All your kisses still taste sweet

네 모든 키스는 아직도 달콤해 

I hate that sadness in your eyes

네 눈 속의 그 슬픔이 너무 싫어 

But Angie, Angie

하지만 앤지, 앤지 

Ain't it time we said goodbye?

이제는 작별을 해야 할 때가 아니겠니? 

[Verse 3]

With no loving in our souls

우리 마음속에 사랑이 없고 

And no money in our coats

주머니엔 돈도 없어 

You can't say we're satisfied

우리가 만족했다고 말할 수는 없지 

But Angie, I still love you, baby

하지만 앤지, 나는 아직도 널 사랑해, 베이비 

Everywhere I look, I see your eyes

어디를 봐도 네 눈이 보여 

There ain't a woman that comes close to you

너와 비견될 여자는 없어 

Come on, baby, dry your eyes

이리 와, 베이비, 눈물을 닦아 

But Angie, Angie

하지만 앤지, 앤지 

Ain't it good to be alive?

살아있는 게 좋지 않니? 

Angie, Angie

앤지, 앤지 

They can't say we never tried

사람들은 우리가 노력하지 않았다고 말할 수 없어 

가사 설명: 

이 노래는 앤지라는 여성과의 끝나가는 사랑을 회상하며 이별을 받아들이는 내용입니다. 주인공은 사랑이 더 이상 지속될 수 없음을 깨닫고 있지만, 여전히 그녀를 사랑하고 그녀와의 추억을 떠올립니다. "우리가 노력하지 않았다고 말할 수는 없어"라는 구절처럼, 이 둘은 관계에서 많은 노력을 했지만 결국 서로 다른 길을 가야 한다는 결론에 이릅니다. 가사 전반에 걸쳐 이별의 아픔과 동시에, 삶의 아름다움에 대한 인식이 엿보입니다. 

주요 주제: 

  • 사랑과 이별의 복잡한 감정 
  • 지난 추억에 대한 회상과 미련 
  • 관계에서의 노력과 실패, 그리고 삶의 긍정적인 면 

핵심 영어 표현 설명 및 활용

1. "You can't say we never tried"

(우리가 노력하지 않았다고 말할 수는 없어.)

  • 설명: 이 표현은 “우리가 최선을 다했다” 의미를 전달하며, 두 사람이 관계를 유지하기 위해 많은 노력을 기울였음을 나타냅니다. 실제로 어떤 일에서든 최선을 다했음을 강조할 때 사용할 수 있습니다. 
  • 활용 예시: 
  • Work example: "The project didn’t succeed, but you can’t say we never tried." 
    (프로젝트가 성공하지는 않았지만, 우리가 노력하지 않았다고는 말할 수 없지.) 
  • Relationship example: "We did everything we could to make it work. You can't say we never tried." 
    (우리는 그것을 성공시키기 위해 할 수 있는 모든 것을 했어. 우리가 노력하지 않았다고 말할 수 없어.) 

2. "Ain't it time we said goodbye?"

(이제는 작별할 때가 아닌가요?)

  • 설명: 이 문장은 이별이나 무언가를 끝낼 때 사용하는 표현입니다. Ain't” 구어체로, 특히 비격식적인 대화에서 자주 사용되며, "isn't it" 같은 의미로 사용됩니다. 친근한 대화에서 자주 쓰이는 표현입니다. 
  • 활용 예시: 
  • Goodbye example: "Ain’t it time we moved on and started something new?" 
    (우리가 이제 떠나서 새로운 것을 시작할 때가 되지 않았니?) 
  • Life changes example: "Ain't it time we made some changes in our lives?" 
    (우리 삶에 변화를 줄 때가 되지 않았니?) 

3. "Let me whisper in your ear"

(내가 네 귀에 속삭일게.) 

  • 설명: 이 표현은 친밀한 대화에서 사용될 수 있으며, 누군가에게 조용히 말하거나, 비밀스럽게 무언가를 말할 때 자주 사용됩니다. 감정적인 표현이나 비밀스러운 이야기 상황에서 유용합니다. 
  • 활용 예시: 
  • Secret example: "Come closer, let me whisper in your ear. I have something important to tell you." 
    (가까이 와, 네 귀에 속삭일게. 중요한 말이 있어.) 
  • Romantic example: "He leaned in to whisper in her ear, telling her how much he loved her." 
    (그는 그녀의 귀에 속삭이며 얼마나 사랑하는지 말했다.) 

4. "Everywhere I look, I see your eyes"

(어디를 봐도 네 눈이 보여.) 

  • 설명: 누군가가 깊이 생각나고 그리울 때 사용하는 표현입니다. 특히 사랑하는 사람이나 가까운 이에게서 쉽게 벗어나지 못할 때, 그 사람의 존재가 눈에 아른거리는 느낌을 전달할 때 쓰입니다. 
  • 활용 예시: 
  • Missing someone: "Everywhere I go, I see your face. I can't stop thinking about you." 
    (어디를 가도 네 얼굴이 보여. 너를 생각하지 않을 수 없어.) 
  • Grief example: "Even though you're gone, everywhere I look, I see your smile." 
    (네가 떠났지만, 어디를 봐도 네 미소가 보여.) 

5. "Ain't it good to be alive?"

(살아있는 게 좋지 않니?)

  • 설명: 이 표현은 삶의 긍정적인 면을 되새기며, 힘든 순간에도 생명을 긍정하는 느낌을 전달합니다. 긍정적인 감정을 표현할 때 자주 쓰이며, 특히 어려운 상황 속에서 생명과 삶의 가치를 되새길 때 유용합니다. 
  • 활용 예시: 
  • Life appreciation: "After everything we've been through, ain’t it good to be alive?" 
    (우리가 겪은 모든 일들 뒤에도, 살아있는 게 좋지 않니?) 
  • Survivor's perspective: "After the accident, I realized, ain't it good to be alive?" 
    (사고 이후, 나는 깨달았어. 살아있는 게 얼마나 좋은지.) 

이 표현들은 일상 대화뿐만 아니라 감정적인 상황에서도 잘 활용할 수 있는 문장들로, 다양한 맥락에서 유용하게 사용할 수 있습니다. 

오늘의 팝송 영어: 오늘의 암기 문장 

"You can't say we never tried." 

  • 해석: 우리가 노력하지 않았다고는 말할 수 없어. 
  • 설명: 이 문장은 두 사람이 관계를 유지하기 위해 최선을 다했음을 강조하는 문장입니다. 실패나 어려움에도 불구하고 서로 노력했다는 의미를 담고 있으며, 좌절 속에서도 최선을 다한 것을 표현합니다. 

암기해야 하는 이유: 

  • 이 문장은 포기하지 않고 끝까지 노력한 상황을 강조할 때 사용됩니다. 특히 관계, 프로젝트, 목표 달성 등에서 실패나 어려움에 직면했을 때 “최선을 다했다” 점을 표현하는 데 매우 유용합니다. 

미국 현지인이 자주 쓰는 영어 표현과 비교: 

  • 비슷한 표현: "At least we tried." (적어도 우리는 노력했어.) 
  • 이 표현은 비슷한 의미를 가지지만, "You can't say we never tried" 좀 더 강하게 노력의 정도를 부각시킵니다. 특히 상대방이 노력을 부정할 수 없을 정도로 큰 노력을 했음을 강조할 때 효과적입니다. 
  • 또 다른 표현: "We gave it our all." (우리는 모든 걸 다 바쳤어.) 
  • 이 역시 최선을 다했다는 의미로, 비슷한 상황에서 자주 사용됩니다. 

영어 학습자들에게 유용한 이유: 

  • 포기하지 않고 노력한 경험을 말할 때 유용한 문장입니다. 관계나 프로젝트를 설명할 때, 후회 없이 노력했다는 점을 전달하는 데 적합하며, 자연스럽게 대화 속에서 활용할 수 있습니다. 
  • 또한, 이 문장은 과거의 노력을 인정하는 표현이기 때문에, 학습자들이 자신의 경험을 영어로 표현할 때 자주 쓸 수 있는 문장입니다. 

[오늘의 팝송 영어]